#112 Fall Poem

This time of the year the shadows fall longer,
And the red hibiscus of your mother has bloomed again.
Having escaped your paintbrush after a lot of tries
Scattered fallen leaves on the dusty path, ready to run with the wind.

Do you know all the birds visiting you,
Sharing stories from all over the world?
Or the old cat from Murakami’s novels who strolls lazily
Into a shade, remembering the bygone days.

In your garden there is peace –
A wind-chime sings, tied to your favourite walnut tree
Life pacing on the busy ant-hills at day’s end.
Oh! How a few stars lost their way ending up early in dusk’s orange sky.

Melancholy is another name for the times gone,
But all tomorrows bring something new called happiness.

#108 গুরু, গম্ভীর, ঘটনা!

এই লক্ষীছাড়া কাব্য ফেলেছি ছেড়ে,
চৌকাঠ করেছি পার, ঘরের দরজা বন্ধ করেছি,
পথটাকে সঙ্গী করে, হয়ে যাযাবর,
প্রেমের ছন্দে লীন, ভাবে মত্ত-বিভোর,
হাসি দুর্বোধ কিন্তু এতেই আছে শান্তি আমার।

বয়স-কালে আরামকেদারায় বসে দেখেছি
ব্যাটা হতভাগা চাঁদটাও পূর্ণিমার রাতে একলা ঘোরে!
সুখ-দুঃখের গল্প ভাগ করে নেওয়ার মাঝে
ওই চাতালটাতে দুজনে বসে, একটু দীর্ঘশ্বাস,
আর মন খারাপের মাঝখানে সিগারেট-টাতে টান।

আকাশে বারবার তার পথ আটকে দাঁড়ায়
ওই ভট্টচাযদের বাড়ির নারকেল গাছ,
দুষ্টু বাতাসটা টিটকিরি মেরে ছুট্টে পালায়
ইউক্যালিপ্টাস গাছের পাতাগুলো সব দেখে হেসেই ফেলে,
প্রহর ঘুরলে চাঁদ বলে এবার তারও ঘুমোতে যাবার পালা।

আমার পথটাও বিশ্রাম চায় বাড়ির দোরগোড়ায় এসে
এত ঘুরিয়ে সেও আজ ক্লান্ত, পিঠ থেকে নামাতে চায় এবার,
কীর্তনের সুর ভেসে আসে দূর থেকে, পাখিদের কল্লোলের সাথে ডানায় চেপে,
মায়ার খেলার মাঝে ছায়ার লুকোচুরি,
মাথার পাকা সাদা চুলের গোছা নেড়ে আমিও বিজ্ঞ হবার ভান করি।

রাতটা শেষ হয়ে আসে, স্বপ্নের দেশ থেকে বাস্তবে এসে পড়তে হয় চিৎকারে,
ঘুম ভাঙলে মা বলে, “কিরে! অফিস যাবিনা আজ নাকি?”
আমি কাঁধে গামছা ফেলে বাথরুমের দিকে তাক করি,
রাতটা ছিল শান্তির, আমার নিজের মত করে কাটানো সময়,
শুধু এই দিনের বেলা যত রাজ্যের বিরক্তি এসে জীবনে হাজির হয়।

#103 এক চৈত্রের সন্ধ্যার কবিতা

এই চৈত্রের হাওয়ার মাঝে আজ
শুধু এই জানালাটাই আমার সম্বল,
বাইরের পৃথিবীর ওই একটুখানি
একটা গাছ, আর এক চিলতে আকাশের ফাঁকে।

রাস্তার গ্যাঞ্জাম আজ হয়েছে অদৃশ্য
আর জীবনের কোলাহল যমের বাড়িতে,
ট্রাফিক সিগন্যাল এর তাড়াহুড়োর নিয়ম
গেছে ভেঙে অচলায়তনের রোজকার গণ্ডি।

পাশের বাড়ির চিলেকোঠা থেকে ভেসে আসে
গেয়ে যাওয়া এক অচেনা গান, এক মুক্তির কথা,
এই শুষ্ক জীবনের বাতায়নের একাকীত্বের সাথে
মন খারাপের সুর যেন বলে সব ঠিক হয়ে যাবে।

কালবৈশাখীর ঝড়ে উড়িয়ে দিয়েছি সকল ব্যথার কারণ
রাতের বেলা পরিস্কার আকাশের তারার খোঁজে আমি।

#93 Dream Song

Dreams that are afraid
Of the eyes of the strangers,
They reside in bodies
Made of some earthly pleasures.

The fallen flowers
Under the Magnolia tree,
Which had blossomed for us
Returned to earth in dust.

Under the dark
Lovers leave their fingers together,
Without redemption
Waiting to go to death all alone.

All feelings are gone
Nibbled by the river worms,
How is love to survive
From this to rise again?

Those songs of her
Are too precious to be shared,
But there is something about them
That tears at the heart.


#83 Eclipsed

A hopeless window
Through which my gaze wanders
Far ahead or tries to go,
Is closed now.

The hinges broken,
Glasses blackened,
Nothing can be seen so,
No longer can I be a flaneur.

To even walk
Is a fear of losing a space.
What would happen to it,
My ledge on the windowsill?

But what is this new shadow?
The purplish black 月.
A modern Fairytale,
Full of rage, of her own loneliness.

Moving in from the far side
Scenic yet terrible, the most beautiful,
A heart yet unknown
Will I settle there finally?

Will we meet someplace else?
No, her shadow will stay on me,
The figure will not come close
Only the sky remains closed off.

Being face to face
My heart wishes to stop,
Lest it hurt again
I end up alone again, naturally.

In front of the broken window
I stray in my thoughts of the moon
The entire world falling too dark
In the eclipse of my mind numbed.

#77 Dream Girl.

It started with smiles as we walked past
Moved to a wave when we became friends
Then we sat and talked as things progressed
And came to texts, like things meant a lot
Finally on call we poured our hearts.

I know not where we go next,
Because this is a dream come true
You and me, and life seems complete.

Every time that the sun finds me through the windows,
I am still searching,
The gaze, the eyes, they hold me.

When the phone lets out a ring, I rush
If there is a word from you, how can I ignore!
I wait to hear all that you have to say.

Your voice is the one that moves my soul
Makes me weak and crave one meet
To sit and be with you.

You ought to know,
You are the sunshine, keeps my heart going
You are the right one, at the right moment.

I am falling head over heels.
looking for ways to tell,
You are the one, you are what I have been dreaming of.

#62 Feelings & Invasion

The fog had returned, but you still did not.
Last year’s festival had faded, the lights, the sound,
All gone from memories,
But the expression of feelings is still there.

There cannot be any mistake
Windows are now shut, no door will open.
The refuge that there was in your arms,
Lost, I lost. I gave it up.

Legions walk past with their shining helmets
Naked weapons flashing, overriding all,
They break, they tear, they strike to destroy.
I am just a spectator on the side of the road.

There is nothing that can change the invasion of the mind,
Whatever came I accepted,
I suffered since nothing I could do against them.
Only you stood in between, you, my shield.

Expectations gave way, the poetry crumbled,
Things have changed since, much like our world’s end. 

#61 friendship of the lonely man

In the nights of solitude I gaze at the sky
I have my own made up conversations with the Moon.
And the stars chime and giggle at their amazement,
Of looking at the one without any employment.

The Moon asks me, how earth is, it is so far!
I tell all about my slavery, what life has been.
Moon chuckles, for the Moon has endured a loneliness without time.

Sometimes the clouds come in between with their serious voice,
Covering the Moon they stop our words,
They interrupt with their calls for sleep.

Clouds say, human you have been disrupting the calm!
What work you might have talking to the Moon?
It is not your work to let the Moon know about how earth is,
For the Moon does see when everyone else is asleep.

I, puzzled, ask back, why would the Moon only want to see when others sleep?
Clouds reply, the Moon wants to keep all warm,
Those who have no joy in their lives.

I thank the Moon silently before I go to bed,
Watch over me as I dream about a better day, tomorrow,
When again the Moon would be there to talk to me.

#50 লিলুয়া বাতাস 

এক যে ছিল সে বসে, একা
চোখ ফিরিয়ে নিও না,
হাত ধরবে কি তার সূর্যাস্তের সময়?

দিন নেই রাত নেই
বসে বসে সে ভাবে পাবে কি তোমায়
পাগল সে তোমার তরে এখনও।

মায়া কাড়ে সব
জীবনের খোলস থাকে শুধু
ভেসে চলে আঁধারের যাত্রী কোন অজানায়!

তোমার ছবি থাকে তার মনে
ছায়ার ওপর ছায়া পড়ে অস্তিত্বের আড়ালে
কখনো কি ভেবেছ এই আকাশ শেষ কোথায়?

দূরে সরে যেতে যেতে
কাছেও আসা যায়
যদি মন চায়, কোনো এক সীমানায়!

আকাশ বাতাসে আশা গড়া
শহর প্রান্তর থেকে বেরিয়ে,
পৃথিবী ছেড়ে কোথায় লুকোতে?

চোখের পাতায় ছুয়ে দিলে
কাটেনি বিস্ময়
এ যে এক স্বপ্ন সত্যি হবার গল্প।

তারার আলোয় হারাবে তাকে
যেখানে ফেলে আসা,
সাগর পারে পায়ের ছাপের ভিড়ে।

শুকনো ফুল ঝরবে যখন
বুকের ভেতর জ্বলবে আগুন
সে শুধু তোমার অপেক্ষায়।

স্মৃতির সাথে মিশে যায় জীবন
দুফোঁটা জল আজ আর আসেনা
মেঘ শুধু আসে আর যায়, বৃষ্টি আনেনা।

সে বসে থাকে,
একা পথে খুঁজে ফেরা পুরোনো দিন
লিলুয়া বাতাস, মন পড়ে থাকে সেথায়।

#49 Blue Moon

Speak out for real
What you have been holding so far
Things need to change
From how you have survived all scars
Now live your life without fears.

The abuses,
They do not know how you suffer,
Won’t stop,
Even if you submit to their power.

Wake up
Look into the eyes that stare you down
Rise up
You have to break your chains.

When you come out
No one will stand by you and help
I know it’s not easy
But trust me things will be okay!

You never ever know
How much you can help yourself
More than others
It’s your life and it will stay with you.

Uncage yourself
No more things will hold you back
Make it happen
You need to break free only once.

Look above
There’s a silver lining up there
Future changes
Things do not remain the same.

Fly to the sky
When you wish to move to another world
Blue Moon,
There’s a floating palace waiting for you.

One step
Is all it takes to walk away
To yourself in the end.