#110 Stay the Night?

It’s time to get up and find our way
With watches past their usual rest,
Noises dead, a few cars out of silence,
Ours is a walk through an empty stretch.

Rain ceased a while back
The road is empty, still wet,
Familiar bend arrived too soon anyway
Your house just another turn away.

I had never seen the moon so big
Or so close, like sitting on top of the trees,
As soon as the clouds parted, in my life,
I’d never want this closeness to end.

From the regular café
To the walnut tree outside your home,
A short walk of holding hands
But, it feels like a blink is all it takes to reach.

Will you stop to light a cigarette under the tree,
Before you are hidden once more?
Even though the moon too goes missing for hours every day,
It’d not be difficult to choose who I pine more for!

My walk back is more difficult as I dream waking,
With every step a voice rings in my ears
Imagining my name called, you’d come running;
That you don’t! I walk back grudgingly.

Battle’s not lost till the white flag flies,
Even though I am ready to lose to you all the time
I’ll win over you and make you mine in this life,
Rescue you, breaking down your castle of solitude.

I pick up my phone, only one thought in my head,
“Every single day, you are all I crave,
Thinking about the love we’d make,
Why don’t you stay the night?”

On my bed there’s a faint lingering smell
And a memory of your fingers running on my face,
My floor an ashtray too, I notice scattered remembrances,
A couple of red lipstick stains.

I could never capture your beautiful dark eyes,
Sometimes I wish I could paint!
Instead I write for you these meaningless words,
I hold you in a name I gave.

#108 গুরু, গম্ভীর, ঘটনা!

এই লক্ষীছাড়া কাব্য ফেলেছি ছেড়ে,
চৌকাঠ করেছি পার, ঘরের দরজা বন্ধ করেছি,
পথটাকে সঙ্গী করে, হয়ে যাযাবর,
প্রেমের ছন্দে লীন, ভাবে মত্ত-বিভোর,
হাসি দুর্বোধ কিন্তু এতেই আছে শান্তি আমার।

বয়স-কালে আরামকেদারায় বসে দেখেছি
ব্যাটা হতভাগা চাঁদটাও পূর্ণিমার রাতে একলা ঘোরে!
সুখ-দুঃখের গল্প ভাগ করে নেওয়ার মাঝে
ওই চাতালটাতে দুজনে বসে, একটু দীর্ঘশ্বাস,
আর মন খারাপের মাঝখানে সিগারেট-টাতে টান।

আকাশে বারবার তার পথ আটকে দাঁড়ায়
ওই ভট্টচাযদের বাড়ির নারকেল গাছ,
দুষ্টু বাতাসটা টিটকিরি মেরে ছুট্টে পালায়
ইউক্যালিপ্টাস গাছের পাতাগুলো সব দেখে হেসেই ফেলে,
প্রহর ঘুরলে চাঁদ বলে এবার তারও ঘুমোতে যাবার পালা।

আমার পথটাও বিশ্রাম চায় বাড়ির দোরগোড়ায় এসে
এত ঘুরিয়ে সেও আজ ক্লান্ত, পিঠ থেকে নামাতে চায় এবার,
কীর্তনের সুর ভেসে আসে দূর থেকে, পাখিদের কল্লোলের সাথে ডানায় চেপে,
মায়ার খেলার মাঝে ছায়ার লুকোচুরি,
মাথার পাকা সাদা চুলের গোছা নেড়ে আমিও বিজ্ঞ হবার ভান করি।

রাতটা শেষ হয়ে আসে, স্বপ্নের দেশ থেকে বাস্তবে এসে পড়তে হয় চিৎকারে,
ঘুম ভাঙলে মা বলে, “কিরে! অফিস যাবিনা আজ নাকি?”
আমি কাঁধে গামছা ফেলে বাথরুমের দিকে তাক করি,
রাতটা ছিল শান্তির, আমার নিজের মত করে কাটানো সময়,
শুধু এই দিনের বেলা যত রাজ্যের বিরক্তি এসে জীবনে হাজির হয়।

#106 “Dream-ghost”

Windy it was, and the night continued
Carrying such a ghastly feeling to it,
Dream-catchers hanging off the leafless branches
Yet, around lurked terrifying dreams.

Shadows too did seem grossly unkind,
Leaping up from every corner to scare.
Just like the pitter-patter chicaning rain
The ever-smiling moon, nobbled, remained.

Even the bushes came to frighten
As did the unheard-of cries, dogs or monsters?
With every turn equally blind,
The path just going away awry.

She finds herself completely lost
Her fairytale friends don’t come to hold her hands,
Her elusive Prince disappointingly misses this chance too
To win his darling for ever. Maybe, his horse broke down?

Running up the stairs, forming in my head,
An equally strange razzmatazz story to console
The girl who woke up, wailing, finding herself on her bed,
Petrified and unstrung, in need of a hug.

I say “it’s fine” but she still weeps;
The smell still lingers, ground still wet since it rained.
As I tuck my daughter in, I wonder,
Is the real world any less cruel than her nightmarish bedtime?

#93 Dream Song

Dreams that are afraid
Of the eyes of the strangers,
They reside in bodies
Made of some earthly pleasures.

The fallen flowers
Under the Magnolia tree,
Which had blossomed for us
Returned to earth in dust.

Under the dark
Lovers leave their fingers together,
Without redemption
Waiting to go to death all alone.

All feelings are gone
Nibbled by the river worms,
How is love to survive
From this to rise again?

Those songs of her
Are too precious to be shared,
But there is something about them
That tears at the heart.